español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: interponer , presuponer , indisponer , anteponer , chichonera y/e disponer

II . disponer [dispoˈner] irreg. como poner V. trans.

III . disponer [dispoˈner] irreg. como poner V. v. refl. disponerse

chichonera [ʧiʧoˈnera] SUST. f

I . anteponer [an̩tepoˈner] irreg. como poner V. trans.

1. anteponer (poner delante):

2. anteponer (dar preferencia):

den Vorrang geben +dat. vor +dat.

II . anteponer [an̩tepoˈner] irreg. como poner V. v. refl. anteponerse

1. anteponer (ponerse delante):

2. anteponer (tener preferencia):

II . indisponer [in̩dispoˈner] irreg. como poner V. v. refl. indisponerse

1. indisponer (enemistarse):

sich wenden gegen +acus.

2. indisponer (ponerse mal):

presuponer [presupoˈner] irreg. como poner V. trans.

1. presuponer (suponer):

2. presuponer (calcular):

II . interponer [in̩terpoˈner] irreg. como poner V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina