alemán » ruso

weiden [ˈvaɪdən] V. intr.

пасти́сь form. imperf.

weinen [ˈvaɪnən] V. intr.

за- form. perf.

I . feilen [ˈfaɪlən] V. trans.

-ли́ть form. perf.
-ли́ть form. perf.

II . teilen V. intr.

1. teilen (Weg, Fluss):

-ветви́ться form. perf.

2. teilen (Auffassung):

-ли́ться form. perf.

I . heilen [ˈhaɪlən] V. trans.

лечи́ть form. imperf.
-ли́ть form. perf.

weichen [ˈvaɪçən] V. intr. wich, gewichen

1. weichen (sich von irgendwo entfernen):

отойти́ form. perf.

2. weichen (Platz machen):

-пи́ть form. perf.

Weizen <-s> [ˈvaɪtsən] SUST. m

weise [ˈvaɪzə] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn fremde Herrscher am Hofe weilten, versahen sie auch dort den Ordonnanzdienst.
de.wikipedia.org
Er weile nicht nur bei den ihn Liebenden, sondern im Grund aller Seelen; wenn das nicht so wäre, könnten sie nicht bestehen.
de.wikipedia.org
Der Familie wird klar, dass der Mörder noch unter ihnen weilt.
de.wikipedia.org
Über 100 Musikverlage, über 200 Komponisten und mehr als 1.000 Instrumentalisten weilten in der Stadt.
de.wikipedia.org
Lediglich 1646, 1652/1653 weilten sie in den Räumen des Schlosses.
de.wikipedia.org
Wir weilten den Tag über in gemütlichem Beisammensein, und da zeigte er sich als ein ganz ausgezeichneter Erzähler.
de.wikipedia.org
In dem Zusammenhang weilte sie mindestens einmal noch in ihrer Geburtsstadt.
de.wikipedia.org
Weilt die Königin in diesen Ländern, führt sie die Grundflagge, bestehend aus einem gekrönten und von goldenen Rosen umkränzten „E“ auf blauem Grund.
de.wikipedia.org
1277) lautet: „Er (d. h. Chidr) ist am Leben und weilt unter uns“.
de.wikipedia.org
Von 1838 bis 1841 weilte er für das Studium im Ausland.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"weilen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский