alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spaßig , spann , Spalt , spalten , Spalier , spaßen , sparen , Halali , Alkali y/e Spalte

I . spa̱ßig ADJ.

2. spaßig (gern scherzend, humorvoll):

II . spa̱ßig ADV.

Spạlt <‑[e]s, ‑e> [ʃpalt] SUST. m

1. Spalt (Schlitz):

szpara f

2. Spalt (Felsspalt):

3. Spalt (Mauerspalt):

rysa f

spạnn [ʃpan] V. trans., intr.

spann imperf. von spinnen

Véase también: spinnen

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. trans.

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [form. perf. u‑]
bajdurzyć coloq.

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen coloq. (verrückt sein):

mieć bzika coloq.

3. spinnen pey. coloq. (etwas ausdenken):

ściemniać coloq.

Spali̱e̱r <‑s, ‑e> [ʃpa​ˈliːɐ̯] SUST. nt

1. Spalier (Lattengerüst für Pflanzen):

pergola f

2. Spalier (Menschenreihen):

tworzyć [form. perf. u‑] szpaler

I . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] V. trans.

1. spalten (in Teile trennen):

rozłupywać [form. perf. rozłupać]

2. spalten PHYS:

rozszczepiać [form. perf. rozszczepić]

II . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] V. v. refl.

3. spalten (sich teilen lassen):

łupać się coloq.

Spạlte <‑, ‑n> [ˈʃpaltə] SUST. f

1. Spalte (breiter Riss):

2. Spalte TIPOGR.:

Alka̱li <‑s, ‑en> [al​ˈkaːli, ˈalkali] SUST. nt meist pl. QUÍM.

Halali̱ <‑s, ‑[s]> [hala​ˈliː] SUST. nt (Jagdruf)

II . spa̱ren [ˈʃpaːrən] V. intr.

1. sparen (Geld zurücklegen):

auf etw acus. sparen
auf etw acus. sparen
zbierać [form. perf. u‑] na coś

2. sparen (sparsam sein):

an/mit etw dat. sparen

spa̱ßen [ˈʃpaːsən] V. intr.

żartować [form. perf. za‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski