alemán » polaco

I . quä̱lend ADJ. attr

II . quä̱lend ADV.

Véase también: gequält

I . gequä̱lt [gə​ˈkvɛːlt] ADJ.

gequält Lächeln:

II . gequä̱lt [gə​ˈkvɛːlt] ADV.

gequält lächeln:

Ejemplos de uso para quälend

quälend langsam

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Beschwerden sind vor allem wiederholte anale Blutungen und anales Nässen, quälender Juckreiz und Stuhlschmieren.
de.wikipedia.org
Nachdem ihr die Hebamme die Reichung von Wasser verweigerte, verstarb sie an ihrem quälenden Durst.
de.wikipedia.org
Die Arbeiten an diesem Film ziehen sich quälend lange hin.
de.wikipedia.org
Durch die quälende, aber immer befreiendere Konfrontation mit der Vergangenheit finden die beiden zusammen.
de.wikipedia.org
Allerdings sind die quälenden, über Monate langsam zunehmenden dumpfen, nachts verschlimmerten Schmerzen, die durch Infiltration des Sonnengeflechtes entstehen, oft der erste Anlass, einen Arzt aufzusuchen.
de.wikipedia.org
Ein ungewöhnliches Format, das den Zuschauer zwingt, seine medialen Sehgewohnheiten abzulegen und sich auf die quälende Langsamkeit der Geschichte einzulassen.
de.wikipedia.org
Wenn diese Erinnerungslücken schwerwiegend sind, kann die dadurch entstehende Unsicherheit für die Betroffenen quälend sein.
de.wikipedia.org
Ihr vorangegangen war eine lange und teilweise quälende Schaffenszeit.
de.wikipedia.org
Zeitweise erscheint der Stil hektisch bis flüchtig, dann wieder gibt es Sequenzen mit quälender Insistenz.
de.wikipedia.org
In keiner Schrift findet er eine Antwort auf die ihn quälende Frage, welche Materie oder Kraft wohl Gras, Kraut, Bäume, Erde und Steine hervorgebracht habe.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski