alemán » polaco

Traducciones de „abzusetzen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . ạb|setzen V. trans.

1. absetzen (des Amtes entheben):

dymisjonować [form. perf. z‑]

2. absetzen (abnehmen):

zdejmować [form. perf. zdjąć]

5. absetzen (den Reiter abwerfen):

zrzucać [form. perf. zrzucić]

6. absetzen COM. (verkaufen):

sprzedawać [form. perf. sprzedać]

7. absetzen FIN.:

odliczać [form. perf. odliczyć] coś [od podatku]

8. absetzen (nicht stattfinden lassen):

odwoływać [form. perf. odwołać]

9. absetzen MED.:

odstawiać [form. perf. odstawić]
przerywać [form. perf. przerwać]

10. absetzen (von einer Stelle kurz wegnehmen):

odrywać [form. perf. oderwać]
opuszczać [form. perf. opuścić]
trinken, ohne das Glas abzusetzen

11. absetzen coloq. (geschehen):

II . ạb|setzen V. intr.

trinken ohne abzusetzen
pić duszkiem [form. perf. wy‑]

III . ạb|setzen V. v. refl.

1. absetzen (sich niederschlagen):

absetzen a. QUÍM., GEO
osadzać [form. perf. osadzić] się

2. absetzen coloq. (verschwinden):

urywać [form. perf. urwać] się coloq.
wymykać [form. perf. wymknąć] się coloq.

3. absetzen (sich unterscheiden):

5. absetzen MILIT. (sich zurückziehen):

cofać [form. perf. cofnąć ][lub wycofywać [form. perf. wycofać ]] się

Ejemplos de uso para abzusetzen

trinken ohne abzusetzen
pić duszkiem [form. perf. wy‑]
trinken, ohne das Glas abzusetzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ebenso wird angestrebt, für möglichst viele unterschiedliche Modelle geeignete Komponenten (Gleichteile) zu entwickeln, um eine größere Anzahl von Modellen auf möglichst vielen Märkten abzusetzen.
de.wikipedia.org
Durch diese Formulierung versuchte sich das demokratische Italien von den Verbrechen der Kolonialzeit abzusetzen, allerdings ermöglichte gerade dieser unspezifische Wortlaut erneute libysche Forderungen nach Reparationszahlungen.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeit, Betriebsausgaben abzusetzen, ist wesentlich großzügiger als nach deutschem Recht.
de.wikipedia.org
Geblendet durch die Suchscheinwerfer, fuhren einige Boote über den Hafeneingang hinaus und mussten in schwerem Abwehrfeuer wieder umkehren, um ihre Kommandos abzusetzen.
de.wikipedia.org
Rufsäulen werden im Wesentlichen dazu verwendet, Kontakt mit einem Taxistand oder einer Taxizentrale aufzunehmen (Taxirufsäule), einen Notruf abzusetzen (Notrufsäule) oder den Pannendienst zu rufen.
de.wikipedia.org
Die Gattung wurde im Jahr 1847 aufgestellt, um die damals bekannte Schwarzfersenantilope von anderen Gazellen und Antilopen abzusetzen.
de.wikipedia.org
Mit dem Antriebssystem kann es dynamisch positioniert werden, um Bauelemente mit großer Präzision an den vorgesehenen Stellen abzusetzen.
de.wikipedia.org
20 Lackfarben waren verfügbar, hinzu kam auch die Möglichkeit den Schwellerbereich sowie das Dach farblich mit einer Akzentfarbe abzusetzen.
de.wikipedia.org
Meist ging die Hufe auf den Sohn über, aber der Gutsherr hatte auch das Recht, den Hufner abzusetzen.
de.wikipedia.org
Dabei umfliegt es spiralförmigig den Baumstamm, um in Abständen von ½ - 2 m je ein Ei abzusetzen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski