alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dahingegangene , Mitgefangene , Strafgefangene , gefangen , Gefangene y/e Kriegsgefangene

Dahịngegangene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj. elev.

Mịtgefangene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Stra̱fgefangene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Gefạngene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

1. Gefangene (Häftling):

2. Gefangene (Kriegsgefangene):

I . gefạngen [gə​ˈfaŋən] V. trans., v. refl.

gefangen pp von fangen

II . gefạngen [gə​ˈfaŋən] ADJ.

gefangen Soldaten, Tiere:

Véase también: fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] V. v. refl.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [form. perf. dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

Kri̱e̱gsgefangene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski