alemán » italiano

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> V. trans

4. schlagen (hineintreiben):

5. schlagen (wegschlagen):

7. schlagen (Holz):

8. schlagen GASTR :

10. schlagen (Schlaginstrumente):

13. schlagen (Beute):

locuciones, giros idiomáticos:

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> V. intr

6. schlagen (Glocken, Uhren):

locuciones, giros idiomáticos:

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

Schlag <-[e]s, Schläge> SUST. m

3. Schlag (Pochen):

4. Schlag (von Glocken, Uhren):

(rin)tocco m

5. Schlag (Blitzschlag):

6. Schlag (Stromstoß):

scossa f

7. Schlag (Schlaganfall):

Schlag ugs

9. Schlag:

10. Schlag (Portion):

Schlag ugs

11. Schlag österr :

Pressschlag <-[e]s, -schläge> SUST. m SPORT

K.-o.-Schlag <-[e]s, -Schläge> SUST. m

K.-o.-Schlag
(colpo m del) knock out m
K.-o.-Schlag
k.o. m

Schlag SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos de uso para schlage

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski