alemán » neerlandés

ˈvor·se·hen1 V. intr. irreg. (zum Vorschein kommen)

vorsehen
vorsehen
vorsehen

ˈvor·se·hen2 V. trans. irreg. (eingeplant haben)

vorsehen
vorsehen
vorsehen
einen Betrag im Etat vorsehen

ˈvor·se·hen3 V. v. refl. irreg.

vorsehen (sich in Acht nehmen)
vorsehen (aufpassen)

Ejemplos de uso para vorsehen

einen Betrag im Etat vorsehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es war allerdings vorgesehen, dass externe Dienstleister gegen Bezahlung Zugriff auf bestimmte Datensätze erhalten sollten.
de.wikipedia.org
Der vom Parlament genannte Grund, dass er durch Verlassen des Landes seine Präsidentschaft verwirkt hätte, ist in der Verfassung nicht vorgesehen.
de.wikipedia.org
Der Band war jedoch nur für den französischen Markt vorgesehen und wurde deshalb nur in französischer Sprache gedruckt und hat heute Seltenheitswert.
de.wikipedia.org
Eine eventuelle Vergrößerung des Stabes auf bis zu 185 Dienstposten war zunächst vorgesehen.
de.wikipedia.org
Es ist vorrangig für den thailändischen und indischen Markt vorgesehen, wird aber auch weltweit verkauft.
de.wikipedia.org
Sie ist vorgesehen für den Betrieb auf Eisenbahnen mit verstärktem schweren Oberbau.
de.wikipedia.org
Mit der Zufahrt vom Westen sind zwei Gleise für die S-Bahn vorgesehen.
de.wikipedia.org
Für den Lehrer war ein extra dafür hergestelltes Mischpult mit Kopfhörer vorgesehen, von dem aus er alle Schüler wahlweise anhören oder stummschalten konnte.
de.wikipedia.org
Das Stadion war als Austragungsort der Fußball-Weltmeisterschaft 2022 vorgesehen und soll für 45.120 Zuschauer Platz bieten.
de.wikipedia.org
An dem westlichen Ausgang sind zudem Aufzüge vorgesehen.
de.wikipedia.org

"vorsehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski