alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: scheu , schmolz , Schmied , schmiss , schmal , Schmutz , Schmuck y/e Schmus

Schmus <Schmuses> [ʃmuːs] SUST. m kein pl.

2. Schmus coloq. (schmeichelnde Worte):

Schmuck <Schmuck(e)s, Schmucke> [ʃmʊk] SUST. m meist sing.

1. Schmuck (Schmuckstücke):

sieraad nt

Schmutz <Schmutzes> [ʃmʊ͜ts ] SUST. m kein pl.

schmal <schmaler[o. schmäler], schmalst[o. schmälst] > [ʃmaːl] ADJ.

2. schmal elev. (dürftig):

schmiss [ʃmɪs] V.

schmiss 3. pers sing. imperf. von schmeißen

Véase también: schmeißen

ˈschmei·ßen <schmiss, geschmissen> [ˈʃm͜aisn̩] V. trans.

1. schmeißen coloq. (werfen):

3. schmeißen coloq. (spendieren):

4. schmeißen coloq. (abbrechen, aufgeben):

5. schmeißen (verpfuschen):

schmeißen TEAT., TV
schmeißen TEAT., TV

Schmied(in) <Schmied(e)s, Schmiede> [ʃmiːt] SUST. m(f)

schmolz [ʃmɔl͜ts ] V.

schmolz 3. pers sing. imperf. von schmelzen¹, schmelzen²

Véase también: schmelzen , schmelzen

ˈschmel·zen2 <schmlizt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛl͜tsn̩] V. trans.

ˈschmel·zen1 <schmlizt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛl͜tsn̩] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski