alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: einfallsreich , einflussreich , einfallen , Artenreichtum , Einfallswinkel y/e einfallslos

ˈein·fluss·reich ADJ.

ˈein·falls·los [-loːs] ADJ.

ˈEin·falls·win·kel SUST. m FÍS.

ˈAr·ten·reich·tum SUST. m BIOL.

ˈein·fal·len V. intr.

2. einfallen (einstürzen):

3. einfallen (dazwischenreden):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er führe mit Sicherheit und Einfallsreichtum alle Bewegungen seines Tanzensembles.
de.wikipedia.org
Die damaligen Intrigen und Verleumdungen der Adeligen bedurften in der Regel keiner besonderen Plausibilität oder Einfallsreichtum.
de.wikipedia.org
Als Referent für Schuldenwesen und Kreditfragen entwarf er neue Finanzierungsmöglichkeiten für den Bund; dabei fiel er durch „Phantasie und Einfallsreichtum“ auf.
de.wikipedia.org
Gegen die Erfahrung der beiden muss er besonders mit großen Einfallsreichtum aufwarten.
de.wikipedia.org
Er selbst zeichnete sich durch eine unverwechselbare, originelle, poetische Persönlichkeit voller Einfallsreichtum und Schärfe aus.
de.wikipedia.org
In den ursprünglichen Kindererzählungen setzen sie sich durch Einfallsreichtum und Erfindungsgeist für die Reinhaltung der Umwelt ein und sollen auf diese Weise ökologisches Bewusstsein fördern.
de.wikipedia.org
Manche Familien würden die Anforderungen mit viel Einfallsreichtum bewältigen.
de.wikipedia.org
Charakteristisch für seine ausgeprägt melodische Musik seien „rhythmischer Einfallsreichtum, emotionale Unmittelbarkeit und klarer formaler Aufbau.
de.wikipedia.org
Seine Verkündigung war christuszentriert und von Einfallsreichtum gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Persönliche Freiheit ist ein natürlicher Zustand, der zu Innovation und Einfallsreichtum führt.
de.wikipedia.org

"Einfallsreichtum" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski