alemán » francés

Achter <-s, -> [ˈaxtɐ] SUST. m (Ruderboot)

achtern ADV. NÁUT.

II . achten [ˈaxtən] V. intr.

1. achten (aufpassen):

2. achten (beachten):

3. achten (sehen auf):

Machete <-, -n> [maˈtʃeːtə] SUST. f

Ächzer <-s, -> SUST. m coloq.

ächten [ˈɛçtən] V. trans.

2. ächten HIST.:

achtens [ˈaxtəns] ADV.

achtbar ADJ. elev.

Pächter(in) <-s, -> SUST. m(f)

preneur(-euse) m (f)bail]

Wächter(in) <-s, -> [ˈvɛçtɐ] SUST. m(f)

1. Wächter ant. (Wachmann):

gardien(ne) m (f)
surveillant(e) m (f)

2. Wächter (Hüter):

gardien(ne) m (f)

Peter <-s> [ˈpeːtɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

faire porter le chapeau à qn coloq.

Achtel SUST.

Entrada creada por un usuario
Achtel (-note) f MÚS.
croche f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina