español » alemán

zullarse [θuˈʎarse] V. v. refl.

1. zullarse coloq. (cagarse):

2. zullarse coloq. (ventosear):

enmallarse [enmaˈʎarse/emmaˈʎarse] V. v. refl.

grillarse [griˈʎarse] V. v. refl.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse coloq. (persona):

guillarse [giˈʎarse] V. v. refl. coloq.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

querellarse [kereˈʎarse] V. v. refl.

1. querellarse (quejarse):

2. querellarse DER.:

ahilarse [aiˈlarse] irreg. como airar V. v. refl.

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

amularse [amuˈlarse] V. v. refl. Méx.

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

empestillarse [empestiˈʎarse] V. v. refl. coloq. (obstinarse)

aovillarse [aoβiˈʎarse] V. v. refl.

agrillarse [aɣriˈʎarse] V. v. refl. (tubérculos, semillas)

mellotrón [meʎoˈtron] SUST. m CINE

hallarse V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina