español » alemán

amanerarse [amaneˈrarse] V. v. refl.

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

remansarse [rremanˈsarse] V. v. refl.

amalearse [amaleˈarse] V. v. refl. Col., Ecua. (enfermarse)

I . amansar [amanˈsar] V. trans.

1. amansar (animal):

II . amansar [amanˈsar] V. v. refl.

amansar amansarse:

amansarse

amancebarse [amaṇθeˈβarse] V. v. refl.

amansador [amansaˈðor] SUST. m Méx. (domador)

amanuense [amaˈnwense] SUST. mf

1. amanuense (secretario):

Sekretär(in) m (f)

2. amanuense (copista):

Schreiber(in) m (f)

ahuesarse [aweˈsarse] V. v. refl.

1. ahuesarse Chile, Perú (resultar invendible):

2. ahuesarse Guat. (enflaquecerse):

mansarda [manˈsarða] SUST. f AmC, AmS

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "amansarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina