alemán » español

Traducciones de „ausbeulen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . aus|beulen V. trans.

1. ausbeulen (Ärmel, Hose):

ausbeulen

2. ausbeulen (Kotflügel):

ausbeulen

II . aus|beulen V. v. refl.

ausbeulen sich ausbeulen (Rock, Hose):

sich ausbeulen
sich ausbeulen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Häufig wird diese als „torpedoförmig“ beschrieben; spitz am vorderen Ende, dann parallel laufend und sich kurz vor dem Ausbeulen zum hinteren Ende noch einmal verjüngend.
de.wikipedia.org
Die Wand ist in der Länge durch eine Eisenverstärkung so stabilisiert, dass sie sich als ganzes Stück ausbeult.
de.wikipedia.org
Distal ist es gerieft, eine Hälfte ist sklerotisiert und ausgebeult, die andere Hälfte ist transluzent.
de.wikipedia.org
Die Außenwand ist im Südwesten leicht nach außen ausgebeult und auf dem südlichen Grat zeigt sich ein kleiner Krater.
de.wikipedia.org
Die röhrige und gelbliche Kronröhre ist an der Basis leicht ausgebeult und wird nach oben hin breiter.
de.wikipedia.org
Die glockige Kronröhre ist hellbraun und mittig ausgebeult.
de.wikipedia.org
Der Hutriss hat seinen Namen von der Form des Querschnitts der Schweißnaht, da das Schweißmaterial sich ausbeult an der Oberfläche.
de.wikipedia.org
Der Bügel spannt das Sägeblatt, hält es straff und verhindert dessen Knicken oder Ausbeulen.
de.wikipedia.org
Die Schultern sind stark ausgeprägt, und vor dem Absturz sind die Flügeldecken seitlich ausgebeult.
de.wikipedia.org
Dies kann ein Ausbeulen oder Knicken der Stahlrohre weitgehend verhindern.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ausbeulen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina