Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein kurzes Abgleiten in ein nicht überzeugendes Melodram begrenze arg die ehrenwerten Ansprüche.
de.wikipedia.org
Dabei wurden die Wellen ohne Hilfsmittel nur mit dem Körper abgeglitten.
de.wikipedia.org
Die Pfeilerplatten sind abgerundet und steigen nach rückseitig an, um feindliche Geschosse abgleiten zu lassen.
de.wikipedia.org
Je nach Form des Ringes wurde beim Releasevorgang ein Abgleiten oder Abspringen der Sehne vom Ring ermöglicht, sodass sich der Schuss lösen konnte.
de.wikipedia.org
Hier trat im frühen Holozän (um 8200 Jahre vor heute) so viel Methan aus, dass mehrfach weite Bereiche der Schelfkante abglitten.
de.wikipedia.org
Standard & Poor’s senkte Portugals Bonitätsnote auf die letzte Stufe vor dem Abgleiten in den Ramsch-Status ab.
de.wikipedia.org
Ob daher an der gesunden Gegenseite eine prophylaktische Epiphyseodese erfolgen soll, ist umstritten, jedoch in vielen Zentren üblich, um ein späteres Abgleiten verhindern zu können.
de.wikipedia.org
Dies hat den Vorteil, dass die Sprengung im optimalen Bereich über der Schneedecke erfolgen und die Sprengstoffpatrone nicht auf der Schneedecke abgleiten kann.
de.wikipedia.org
Die Gelenke in den Hebeln erlauben dabei das Schrägstellen und das axiale Auf- und Abgleiten der Taumelscheibe.
de.wikipedia.org
Ein Abgleiten des Stromabnehmers ist dabei eine gelegentlich zu beobachtende typische Erscheinung.
de.wikipedia.org

"abgleiten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski