Ortografía alemana

Definiciones de „bekränzen“ en el Ortografía alemana

be·krạ̈n·zen <bekränzt, bekränzte, hat bekränzt> V. con obj.

Ejemplos de uso para bekränzen

die Stirn mit Lorbeer bekränzen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das östlichste Fenster besitzt einen mit Lorbeer bekränzten Männerkopf italienischen Stils.
de.wikipedia.org
Die Altarschranken im selben Renaissancestil wie der Altaraufsatz haben sechs gewundene, mit Weinlaub und Trauben bekränzte Baluster.
de.wikipedia.org
Er bekränzt einen Widder, wie es bei Opfertieren üblich ist.
de.wikipedia.org
Der Brunnen wurde dann bekränzt und der Festplatz geschmückt.
de.wikipedia.org
Neben ihm sitzt eine verschleierte, mit Efeu bekränzte Frauengestalt, welche die Sage darstellt.
de.wikipedia.org
Das bis 1930 gebrauchte, vermutlich dem 19. Jahrhundert entstammende Schultheißenamtssiegel zeigt eine mit Laubzweigen bekränzte gestürzte Pflugschar als Symbol für die Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Als Schildhalter zwei um Haupt und Lenden grün bekränzte wilde Männer.
de.wikipedia.org
In ländlichen Gebieten wird das Vieh bekränzt und teilweise gibt es auch heute noch einen Pfingstochsen.
de.wikipedia.org
Die Römer bekränzten zum Jahreswechsel ihre Häuser mit Lorbeerzweigen.
de.wikipedia.org
Sie zeigt die überlebensgroße Bronzefigur eines bekränzten, unbekleideten Jünglings, von dessen ausgestreckter Hand ein Falke zum Flug ansetzt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"bekränzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский