alemán » griego

Traducciones de „bekränzen“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

bekränzen [bəˈkrɛntsən] VERB trans.

bekränzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Römer bekränzten zum Jahreswechsel ihre Häuser mit Lorbeerzweigen.
de.wikipedia.org
Das bis 1930 gebrauchte, vermutlich dem 19. Jahrhundert entstammende Schultheißenamtssiegel zeigt eine mit Laubzweigen bekränzte gestürzte Pflugschar als Symbol für die Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Für die künftigen Aufschwünge (Flügel) in Wissenschaft und Kunst ist die noch reglos sitzende Frauengestalt bereits mit frischen Zweigen bekränzt.
de.wikipedia.org
Sie zeigt die überlebensgroße Bronzefigur eines bekränzten, unbekleideten Jünglings, von dessen ausgestreckter Hand ein Falke zum Flug ansetzt.
de.wikipedia.org
Die Altarschranken im selben Renaissancestil wie der Altaraufsatz haben sechs gewundene, mit Weinlaub und Trauben bekränzte Baluster.
de.wikipedia.org
Die Zwickelfelder unterhalb der Rundbögen beherbergen zwei behelmte und bekränzte Kopfbüsten.
de.wikipedia.org
Die Bildnisse der Kaiser wurden zwar weiterhin bekränzt und verehrt, doch war dies nun ein rein politischer Ausdruck von Loyalität.
de.wikipedia.org
Alle Mauern und Türme sind mit paarweise angeordneten Zinnen bekränzt.
de.wikipedia.org
Der vorgesetzte Torbau ist ungefähr 4,5 m breit und von einem niedrigen Seldschuken-Bogen ohne Zierrat bekränzt.
de.wikipedia.org
Schildhalter: Zwei einwärtssehende, um Haupt und Lenden mit Eichenblättern bekränzte wilde Männer, in der rechten bzw. linken Hand eine Keule haltend.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bekränzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский