francés » alemán

réclame [ʀeklɑm] SUST. f

réclame (publicité):

réclame
réclame
faire de la réclame pour qn/qc
réclame lumineuse au néon

locuciones, giros idiomáticos:

en réclame

I . réclamer [ʀeklɑme] V. trans.

2. réclamer (solliciter avec insistance):

4. réclamer (nécessiter):

Ejemplos de uso para réclame

en réclame
réclame lumineuse au néon
faire de la réclame pour qn/qc

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce type d'emballage a l'avantage d'assurer une plus longue conservation et offre un support idéal pour la réclame.
fr.wikipedia.org
Ainsi réclame-t-il régulièrement des revalorisations du traitement des fonctionnaires.
fr.wikipedia.org
Ce dernier démissionne le 20 juin 1848, alors que l'assemblée nationale, malgré toutes les critiques, ne réclame pas son départ.
fr.wikipedia.org
Léah réclame comme vœu de se transformer alors en son opposée physique : elle devient une créature de rêve de grande taille, élancée, svelte et blonde.
fr.wikipedia.org
Le moteur réclame plus de 10 litres de supercarburant aux 100 km.
fr.wikipedia.org
Elle se réclame indépendante de tout parti politique et non sectaire.
fr.wikipedia.org
Il est paradoxal de constater que le pape qui réclame le dominium mundi ne puisse maîtriser sa propre capitale.
fr.wikipedia.org
Mme Thiers réclame pour les amis de son mari le droit de régler le cortège et de prononcer des discours et reste inflexible.
fr.wikipedia.org
Or si je peux exiger de moi-même ce sacrifice, il est hors de question que je le réclame en ma faveur.
fr.wikipedia.org
À son tour, Crispin attise la colère des travailleurs de la construction, car il réclame des prix trop élevés pour les boissons et les aliments.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina