español » alemán

I . desgreñar [desɣreˈɲar] V. trans. (despeinar)

II . desgreñar [desɣreˈɲar] V. v. refl. desgreñarse

1. desgreñar (despeinarse):

desgreñarse
desgreñarse

2. desgreñar:

desgreñarse (reñir)
desgreñarse (reñir)
desgreñarse (pelearse)
desgreñarse (pelearse)

gangrenarse [gaŋgreˈnarse] V. v. refl.

II . desgranar [desɣraˈnar] V. v. refl. desgranarse

1. desgranar (un collar):

desgrase [desˈɣrase] SUST. m

1. desgrase (desengrase):

2. desgrase BIOL.:

desmanarse [desmaˈnarse] V. v. refl.

desgargantarse [desɣarɣan̩ˈtarse] V. v. refl.

desgargantarse → desgañitarse

Véase también: desgañitarse

desgreñado (-a) [desɣreˈɲaðo, -a] ADJ.

desgrane [desˈɣrane] SUST. m

desgrasar [desɣraˈsar] V. trans.

1. desgrasar (una superficie):

2. desgrasar (lanas):

desgranado (-a) [desɣraˈnaðo, -a] ADJ.

desgravable [desɣraˈβaβle] ADJ.

desmañarse [desmaˈɲarse] V. v. refl. Méx.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina