alemán » inglés

I . ein|zie·hen irreg. V. trans. +haben

2. einziehen AUTO., NÁUT. (einfahren):

die Ruder einziehen
die Segel einziehen
das Fahrgestell einziehen

3. einziehen (hineinziehen, einfädeln):

etw [in etw acus.] einziehen

4. einziehen (hineinstecken):

einziehen
to put in sth separ.
etw in etw acus. einziehen
ein Kissen in den Bezug einziehen

5. einziehen (einbauen):

eine Decke/Wand einziehen
to put in a ceiling/wall separ.

6. einziehen (einsaugen):

etw einziehen
to draw [or suck] up sth separ.
Luft einziehen Person
Luft einziehen Gerät
to take in air separ.

7. einziehen (kassieren):

etw einziehen
Beiträge/Gelder einziehen

10. einziehen (beschlagnahmen):

etw einziehen
to take away sth separ.
einen Führerschein einziehen
Vermögen einziehen

11. einziehen (einberufen):

jdn [zum Militär] einziehen
to conscript [or call up] [or ingl. am. draft] sb [into the army]

12. einziehen TIPOGR. (einrücken):

einen Absatz/eine Zeile einziehen

II . ein|zie·hen irreg. V. intr. +sein

1. einziehen (in etw ziehen):

[bei jdm/in etw acus.] einziehen

3. einziehen (einmarschieren):

in etw acus. einziehen
in etw acus. einziehen DEP. a.

einziehen V. trans. MERC. FIN.

Terminología especializada
einziehen (Aktien)

einziehen V. trans. DER. ECON.

Terminología especializada

einziehen V. trans. MERC. FIN.

Terminología especializada

einziehen V. trans. DER. ECON.

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Erkundigungen einziehen
Luft einziehen Person
Vermögen einziehen
Gebühren einziehen
irgendwo im Triumph einziehen
jdn [zum Militär] einziehen
to conscript [or call up] [or ingl. am. draft] sb [into the army]
den Schwanz einziehen coloq.
Mostrar más

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Nur bei Blinken des grünen Pfeils die UniCard, wie am Gerät angezeit, in den Schlitz einführen.

Die Karte wird eingezogen und nach ca. 15 Sekunden mit neuem Semesteraufdruck selbstständig wieder ausgegeben.

Nach ordnungsgemäßer Rückmeldung für das Folgesemester muss der Aufdruck aktualisiert werden.

www.zv.uni-leipzig.de

When the green arrow flashes, insert the UniCard into the slot, as illustrated on the machine.

The card is drawn in and after about fifteen seconds comes back out with the new semester imprint.

The imprint must be updated for the following semester after you have registered according to the rules.

www.zv.uni-leipzig.de

Der Anstromkörper reduziert den Abstand zur Zugmaschine und senkt den Luftwiderstand um ein Prozent.

Die Seitenverkleidungen sind vorne leicht eingezogen und hinten von einem Durchbruch gekennzeichnet.

www.daimler.com

The spoiler reduces the distance to the tractor unit and lowers aerodynamic drag bei one percent.

Side trim panels are slightly drawn in at the front and characterized by an opening at the rear.

www.daimler.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"einziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文