alemán » neerlandés

ˈaber1 [ˈaːbɐ] ADV. veraltet elev. (noch einmal)

ˈaber2 [ˈaːbɐ] CONJ.

2. aber (als Verstärkung: wirklich):

aber ja doch!
aber gern!
ja, graag!
das ist aber herrlich!
aber ja!
aber nein!

ˈAber <Abers, Aber(s)> [ˈaːbɐ] SUST. nt

1. Aber coloq. (Bedenken):

Aber
maar nt
Aber
Aber

2. Aber (Schwierigkeit):

Aber
Aber
es ist ein Aber dabei

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zum einen ging es um eine frühere Bekanntschaft mit einer Nachtclubtänzerin und zum anderen um zu hohe Hotelkostenabrechnungen, die er aber zurückzahlte.
de.wikipedia.org
Seine Rolle bei den Kämpfen war aber eher marginal.
de.wikipedia.org
Das Programm ist werbefrei, sendet aber Eigenpromotion in Form von Trailern und moderativen Hinweisen.
de.wikipedia.org
Zwar ist sie dort nicht zu finden, aber dafür landen die beiden Freunde im Fußballtoto den Hauptgewinn und sind nun ihre Geldsorgen los.
de.wikipedia.org
Die damals gehörte Klavierversion traf aber nicht bei jedem den richtigen Ton.
de.wikipedia.org
Es wird im Jahre 1322 erstmals als in ihrem Besitz befindlich erwähnt, dürfte aber bereits erheblich früher von ihnen errichtet worden sein.
de.wikipedia.org
Ursprünglich waren weitere Teile der Wände mit Wandmalereien versehen, die aber durch die Vergrößerung der Fenster und den Einbau der Emporen verloren gingen.
de.wikipedia.org
Daneben verleiht er aber auch unbekannten oder vergessenen Orten und Personen eine Stimme.
de.wikipedia.org
Ab 1931 schrieb die Verkehrsflug entsprechend hohe Verluste, konnte aber dennoch überleben.
de.wikipedia.org
Diese Regeln aber jedes Jahr erneut zu erwähnen, unterstreicht den Anspruch, stets eine goarnete Fasnet feiern zu wollen.
de.wikipedia.org

"aber" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski