español » alemán

II . aparecer [apareˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

aparecer aparecerse:

aparecerse a
erscheinen +dat.

aparatarse [aparaˈtarse] V. v. refl.

1. aparatarse (adornarse):

2. aparatarse (prepararse):

3. aparatarse Arg., Col. (encapotarse):

aparcero (-a) [aparˈθero, -a] SUST. m (f)

aparcero (-a)
Teilpächter(in) m (f)

aparcería [aparθeˈria] SUST. f

eflorecerse <c → z> [efloreˈθerse] V. v. refl.

1. eflorecerse GEO., QUÍM.:

aparragarse [aparraˈɣarse] V. v. refl.

1. aparragarse Chile, Hond., Méx., Par. (achaparrarse):

pummelig werden coloq.

2. aparragarse Chile (agazaparse):

afeblecerse [afeβleˈθerse] irreg. como crecer V. v. refl. (debilitarse)

aparecido [apareˈθiðo] SUST. m

aparente [apaˈren̩te] ADJ.

1. aparente (que parece y no es):

Schein-

2. aparente (perceptible a la vista):

3. aparente (adecuado):

4. aparente (de buen aspecto):

aparejar [apareˈxar] V. trans.

1. aparejar (una caballería):

2. aparejar (un barco):

3. aparejar (imprimar):

reaparecer [rreapareˈθer] irreg. como crecer V. intr.

entigrecerse <c → z> [en̩tiɣreˈθerse] V. v. refl.

enfierecerse <c → z> [eɱfjereˈθerse] V. v. refl.

engrumecerse [eŋgrumeˈθerse] irreg. como crecer V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "aparecerse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina