alemán » español

zutage, zu Tage ADV.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Viele dieser Details kamen erst während den Ausgrabungen um 2010 zutage.
de.wikipedia.org
Nach 200 Metern tritt sie wieder zutage und ändert die Flussrichtung auf Südost.
de.wikipedia.org
Wenn das Druckniveau des Grundwassers größer als der Abstand zur Erdoberfläche wird, kann es als artesische Quelle zutage treten.
de.wikipedia.org
In der psychologischen und psychologisch-pädagogischen Diagnostik dienen diagnostische Interviews dazu, über einzelne Individuen möglichst umfangreiche, aussagekräftige Informationen zutage zu fördern.
de.wikipedia.org
Archäologische Untersuchungen im Rahmen des Einbaus einer neuen Ölheizung im Jahr 1964 brachten zwölf übereinander liegende Erdschichten zutage.
de.wikipedia.org
An archäologischen Funden kamen verschiedene Votivgaben, Kleinplastiken, Keramikstücke sowie zahlreiche Knochen von Rindern, Schafen und Schweinen zutage.
de.wikipedia.org
Da in dieser Zeit sein zeichnerisches Talent zutage kam, entschied er sich, Kunst zu studieren.
de.wikipedia.org
Das Quellwasser entspringt einem verzweigten Höhlensystem und tritt an einer kleinen Öffnung im Felsen zutage.
de.wikipedia.org
Die Grabungen förderten verschiedene Fundstücke, wie Nägel, Reste von Keramikgefäßen, Hufeisen und Knochenreste zutage.
de.wikipedia.org
Seine Recherchen förderten zutage, dass es sich tatsächlich um ein Modell 1902 handelte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zutage" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina