español » alemán

roso2 (-a) [ˈrroso, -a] ADJ. (rusiente)

rosita [rroˈsita] SUST. f

rosita diminutivo de rosa

siempre sale de rositas coloq.
de aquí no te vas a ir de rositas coloq.
de aquí no te vas a ir de rositas coloq.

Véase también: rosa , rosa

I . rosa1 [ˈrrosa] ADJ. (color)

I . rosa1 [ˈrrosa] ADJ. (color)

rosa2 [ˈrrosa] SUST. f (flor, diamante, mancha)

2. rosa (diamante):

3. rosa (mancha en la piel):

Ejemplos de uso para rositas

siempre sale de rositas coloq.
de aquí no te vas a ir de rositas coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pero la del manojo de rosas se nos queda, y esta ni de rositas ni con ellas..
www.laporteriadenela.com
Kobato. con sus tomos y su cofre rositas, y sus florecitas y monerías varias ha puesto muchas veces en entredicho su etiqueta de seinen.
delusionalmiasma.blogspot.com
Dejan el cargo y el marrón y se van de rositas y muchas veces con el riñón bien forrado.
blogs.elconfidencialdigital.com
Todos se quedan de rositas, menos la fuente del chivatazo que tiene que huir del país.
www.guerraeterna.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina