alemán » español

Traducciones de „Konsequenzen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Konsequenz2 <-, ohne pl > SUST. f (Unbeirrbarkeit)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Streifen sei zugleich „ein gallig-ironischer Kommentar zur Umweltzerstörung mit ihren realen katastrophalen Konsequenzen.
de.wikipedia.org
Konsequenzen sind beispielsweise verändertes Verhalten der Akteure bei Interessenkonflikten.
de.wikipedia.org
Es geht also um Fragen der Einsetzbarkeit, der Akzeptanz, der gesellschaftlichen Wirkung, des wirtschaftlichen Nutzens, der rechtlichen Konsequenzen und auch der Ethik.
de.wikipedia.org
Deshalb sind beim Einsenden von DNA-Proben, der Lagerung, Analyse und Abspeicherung derselben durch Firmen, sowie beim Veröffentlichen von Informationen die Konsequenzen zu beachten.
de.wikipedia.org
Die Wahlergebnisse, deren Konsequenzen sowie die persönlichen Erfahrungen und Eindrücke der Schüler werden im Anschluss mit den Lehrkräften im Unterricht nachbereitet.
de.wikipedia.org
Besonders richtete er seine Aufmerksamkeit darauf, „die Charaktere aufzublättern, die Typen zu konfrontieren mit dem, was sie glauben zu sein, sie die Konsequenzen daraus spüren und erleben zu lassen.
de.wikipedia.org
Ziel ist die finanzielle Unterstützung humanitärer Aufbauhilfe nach Naturkatastrophen, und die Förderung von Umweltschutzprogrammen insbesondere Aufforstungen und die Aufklärung der Öffentlichkeit über die ökologischen Konsequenzen des globalen Klimawandels.
de.wikipedia.org
Das Parteiengesetz sieht allerdings keine strafrechtlichen Konsequenzen vor, weshalb auch fraglich ist, ob überhaupt Konten geöffnet werden können.
de.wikipedia.org
Er bildet die physiologischen Konsequenzen einer chronischen Exposition gegenüber einer fluktuierenden oder zunehmenden neurogenen oder neuroendokrinen Kampf-oder-Flucht-Reaktion ab.
de.wikipedia.org
In jedem Fall liegt ein abmahnfähiger Wettbewerbsverstoß mit den entsprechenden Konsequenzen vor.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina