español » alemán

rebuscado (-a) [rreβusˈkaðo, -a] ADJ.

I . rebuscar <c → qu> [rreβusˈkar] V. intr.

II . rebuscar <c → qu> [rreβusˈkar] V. trans.

2. rebuscar (viña):

III . rebuscar <c → qu> [rreβusˈkar] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Debo confesarles que, cuando me enteré de la existencia de esta instalación, me pareció un poco rebuscada, pensé que no tenía mucho sentido.
victor-marin.blogspot.com
Por ahí es muy rebuscado lo que digo pero tiene algo de sentido.
resisteunarchivo.blogspot.com
Se que suena rebuscado, pero quien no lo es?
www.marthacolmenares.com
Otra forma realmente rebuscada y enrevesada de profetizar lo que va a suceder con antelación en el universo de la manzana.
www.lapatilla.com
Por eso nada de comentarios largos y rebuscados, nada de blog, nada de cuentos.
alenkaatravesdelespejo.blogspot.com
Este ejemplo es algo rebuscado, pero ejemplifica de manera correcta lo que se persigue con esta entrada.
encodingthecode.wordpress.com
Es un tanto rebuscado, pero es como veo esto de la medicina alternativa.
lacienciaysusdemonios.com
Es raro, de un color muy rebuscado, etc.
exociencias.wordpress.com
Pero si hay aplausos y se quieren acallar, hay que hacerlo con argumentos, no con subterfugios teóricos ni palabras rebuscadas.
afrocubaweb.com
El autor rehuye de una prosa rebuscada, lo que ayuda a leerlo con fluidez.
salvandolasletras.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina