alemán » español

aus|machen V. trans.

1. ausmachen coloq. (Radio, Licht, Feuer):

2. ausmachen (vereinbaren):

3. ausmachen (klären):

4. ausmachen (erkennen):

6. ausmachen (betragen):

7. ausmachen (bedeuten):

¿le importa que...? +subj.

8. ausmachen (im Spiel):

ausgemacht ADJ.

2. ausgemacht (vollkommen):

ein ausgemachter Dummkopf

Ejemplos de uso para ausgemachter

ein ausgemachter Dummkopf

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er ist dem Menschen ein ausgemachter Feind.
de.wikipedia.org
Doch sein Interesse an der Millionärstochter ist rein pekuniärer Natur, der Adelige ist ein ausgemachter Mitgiftjäger.
de.wikipedia.org
Der Titelheld ist ein ausgemachter Faulenzer.
de.wikipedia.org
Dies kann etwa durch Überzeugung, durch das gezielte Setzen von extrinsischen Anreizen (z. B. einer Bonuszahlung) oder durch die Lösung ausgemachter Zielkonflikte über die Repriorisierung von Zielen geschehen.
de.wikipedia.org
Konzentrationslager wurden von den Nationalsozialisten zur Vernichtung der europäischen Juden und anderer als feindlich ausgemachter Gruppen eingesetzt.
de.wikipedia.org
Allerdings ist er gleichzeitig ein ausgemachter Feigling, was er aber auch selbst zugibt.
de.wikipedia.org
Notwendig dafür ist ein vorab ausgemachter Code aus Lichtsignalen und bestimmten Steh-Positionen.
de.wikipedia.org
Seine Aufgabe bestand im fotografischen Festhalten ausgemachter Ziele.
de.wikipedia.org
Der Imker galt früher als ausgemachter Fachmann, auf dessen Wissen und Fähigkeiten man nicht verzichten konnte.
de.wikipedia.org
Etienne Gerard ist ein französischer Oberst der Husaren und als ausgemachter Frauenheld bekannt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ausgemachter" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina