¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexercice
exercise
francés
francés
inglés
inglés
exercice [ɛɡzɛʀsis] SUST. m
1. exercice (d'entraînement):
2. exercice (activité physique):
3. exercice (activité professionnelle):
avoir dix ans d'exercice fonctionnaire:
avoir dix ans d'exercice professeur:
avoir dix ans d'exercice médecin, avocat:
to have been practising for 10 years ingl. brit.
avoir dix ans d'exercice médecin, avocat:
dans l'exercice de ses fonctions soldat, policier
être en exercice fonctionnaire:
être en exercice médecin:
en exercice ministre, président
4. exercice (usage):
exercise (de of)
5. exercice MILIT. (instruction):
6. exercice:
7. exercice FIN. (contrôle):
exercice budgétaire ADMIN., FIN.
shooting practice uncountable ingl. brit.
target practice uncountable
inglés
inglés
francés
francés
year-end atrbv. adjustment, audit, dividend
francés
francés
inglés
inglés
exercice [ɛgzɛʀsis] SUST. m
1. exercice ENS., MÚS., DEP.:
fill-in-the-gap exercise ingl. brit.
2. exercice sans pl. (activité physique):
3. exercice (pratique):
exercice d'un droit, du pouvoir
exercice de la médecine
locuciones, giros idiomáticos:
practising ingl. brit.
practicing ingl. am.
grammatical(e) exercice
équestre exercice
inglés
inglés
francés
francés
practising doctor
francés
francés
inglés
inglés
exercice [ɛgzɛʀsis] SUST. m
1. exercice ENS., MÚS., DEP.:
2. exercice sans pl. (activité physique):
3. exercice (pratique):
exercice d'un droit, du pouvoir
exercice de la médecine
locuciones, giros idiomáticos:
grammatical(e) exercice
équestre exercice
inglés
inglés
francés
francés
practicing doctor
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Les plus fréquents sont de nature lexicale et phonétique, mais il existe aussi des régionalismes phraséologiques et grammaticaux (morphologiques et syntaxiques).
fr.wikipedia.org
La syntaxe comporte notamment un usage subtil et inattendu des temps grammaticaux.
fr.wikipedia.org
Le norne est généralement considéré comme proche du féroïen, avec lequel il a de nombreuses similitudes d'ordre grammatical et phonologique.
fr.wikipedia.org
D'autre part, certains mots grammaticaux sont assez rares pour constituer des mots pleins : via par exemple.
fr.wikipedia.org
C’est fréquent parmi les locuteurs de créole, à l’écrit, de lier des classes grammaticales déférentes.
fr.wikipedia.org