francés » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rechanger , décharger , recharger , changer , rechange y/e échanger

rechanger [-e]

rechange [ʀ(ə)ʃɑ̃ʒ] SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
L'intrication quantique permet cependant d'échanger une clé de chiffrement de manière sûre, ce qu'exploite la cryptographie quantique.
fr.wikipedia.org
Malgré sa réputation et ses hautes charges c'était un homme accessible qui ne dédaignait pas d'échanger des idées et des connaissances avec des inconnus.
fr.wikipedia.org
Ces groupes permettent aux personnes bègues d'échanger sur leur trouble et ses différentes conséquences sociales, et de se sentir moins isolés.
fr.wikipedia.org
Si tous les joueurs, sans exception, sont "mus", ils lanceront au centre du tapis toutes les cartes qu'ils ont l'intention d'échanger.
fr.wikipedia.org
Elles réunissent des personnes, professionnels ou particuliers, désireuses d'échanger et d'améliorer leurs connaissances sur les roses et les rosiers ou dans certains cas des associations.
fr.wikipedia.org
Enfin le gardien désigne une porte comme n'ayant pas été tirée au sort et offre au raisonneur la possibilité d'échanger sa place avec l'un de ses congénères.
fr.wikipedia.org
Des applications lui permettent de rédiger du courrier électronique et d'échanger des télécopies.
fr.wikipedia.org
Ce repas est l'occasion pour les passionnés d'échanger leurs avis sur la saison passée et les nouveautés à venir.
fr.wikipedia.org
À peine assoupi, un étrange puits l'interpelle et lui propose d'échanger des objets usés contre des neufs...
fr.wikipedia.org
Une nouveauté du festival, en 2013 le public a l'occasion d'échanger avec des auteurs autour de « petits déjeuners et apéros littéraires ».
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski