¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Im
unsuitable
alemán
alemán
inglés
inglés
un·ge·eig·net [ˈʊngəʔaignət] ADJ.
ungeeignet
[für etw acus.] ungeeignet sein
inglés
inglés
alemán
alemán
für etw acus. ungeeignet sein
unfit person
für etw acus. ungeeignet sein
to be unfit for [or to do] sth
für etw acus. ungeeignet sein
to condemn sth food
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Auf Grund ihrer geringen Rückhaltefähigkeit für Wasser sind sie für den Anbau der meisten Pflanzen ungeeignet.
de.wikipedia.org
Das Klima ist sehr trocken und kalt und dadurch für die Hausrindhaltung weitgehend ungeeignet.
de.wikipedia.org
Die Stallgebäude mussten wegen ihrer ungeeigneten Grundrisse und Raumhöhen abgerissen werden.
de.wikipedia.org
Die Art bewohnt überwiegend sehr trockene Habitate, die für menschliche Aktivitäten eher ungeeignet sind.
de.wikipedia.org
Die Planungen ergaben 1790 das dieser Ort für eine Schleuse ungeeignet sei.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Wenn man darauf achtet, für jede funktionelle Gruppe des Moleküles eine andere Farbe zu verwenden und immer die gleichen Farben für diese benutzt, so kann es passieren, dass am Ende einige Farben übrig bleiben, die ungeeignet erscheinen ( z.B. Babyblau oder Rosa ).
[...]
liqcryst.chemie.uni-hamburg.de
[...]
If you bear in mind to use a different colour for every functional group of a molecule and always use the same colour for these groups, it can happen that some colours are left at the end that seem to be unsuitable ( e.g. baby blue or pink ).
[...]
[...]
Carl Benz hatte ihn als Dreirad konstruiert, weil es seiner Meinung nach für ein derartiges Fahrzeug noch keine gut funktionierende Vorderachslenkung gibt – die bisher an Kutschen verwendet Lenkung hält er im Automobil für ungeeignet.
[...]
media.daimler.com
[...]
Carl Benz had designed it as a three-wheeler, because in his opinion there was still no properly functioning front axle steering for a vehicle of this kind – he found the conventional steering used in carriages unsuitable for application in the automobile.
[...]
[...]
Drehstühle sind gänzlich ungeeignet, weil die Kinder gerade und ruhig sitzen sollten.
[...]
ods3.schule.de
[...]
Chairs that turn are absolutely unsuitable, because the children should sit straight and still.
[...]
[...]
Eh Du mich bei Deiner Arbeit unwillig schiltst, so bedenke, vielleicht plagt mich ein ungeeignetes Futter oder ich habe ein trauriges Herz.
[...]
www.okh-und-siamkatzen.de
[...]
Eh you me with your work scolds indignantly, then consider, perhaps trouble me an unsuitable fodder or I have a sad heart.
[...]
[...]
Auch übernehmen wir keine Gewähr für Fehler, Störungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung, Transportschäden, Betriebssystemfehler, geänderte Betriebssystemkomponenten, Schnittstellen und Parameter oder Verwendung ungeeigneter Organisationsmittel und Datenträger zurückzuführen sind.
[...]
www.ikarussecurity.com
[...]
In addition, we do not provide warranty for errors, disruptions or damage that are attributable to unskilled operation, transport damage, operating system errors, modified operating system components, interfaces and parameters or the use of unsuitable organizational media and data media.
[...]