¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rawlplug
Bürgin

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

Bür·gin <-, -nen> SUST. f

Bürgin forma femenina de Bürge

Bürge SUST. m INV. FIN.

Bür·ge (Bür·gin) <-n, -n> [ˈbʏrgə, ˈbʏrgɪn] SUST. m (f)

Bürge (Bür·gin)
jdm Bürge für etw acus. sein
to be sb's guarantee for sth
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen coloq.]

Bür·ge (Bür·gin) <-n, -n> [ˈbʏrgə, ˈbʏrgɪn] SUST. m (f)

Bürge (Bür·gin)
jdm Bürge für etw acus. sein
to be sb's guarantee for sth
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen coloq.]
inglés
inglés
alemán
alemán
Bürge m <-n, -n>
Bürge(Bürgin) m (f) <-n, -n>
Bürge(Bürgin) m (f) <-n, -n>
Bürge(Bürgin) m (f) <-n, -n>

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

Bürge SUST. m INV. FIN.

inglés
inglés
alemán
alemán

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

jdm Bürge für etw acus. sein
to be sb's guarantee for sth

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Als Bürgin um 1876 die Firma verliess, wurde er sein Nachfolger.
de.wikipedia.org
Das Gericht beanstandete, dass in einer Vielzahl von Fällen eine (eklatante) strukturelle Unterlegenheit der Bürgin auszumachen war.
de.wikipedia.org
Danach arbeitete er kurz für Bürgin & Alioth und wechselte dann als technischer Leiter zur A. de Meuron & Cuénod, wo er sich entfalten konnte.
de.wikipedia.org
Das Gericht vertrat die Auffassung, dass diese vornehmlich aus wirtschaftlicher Überforderung resultierte, häufig Konsequenz zugrundeliegender Unerfahrenheit der Bürgin.
de.wikipedia.org
Bürgin machte zunächst mit seinen Holzschnitten auf sich aufmerksam.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Die ATK entscheidet somit nach freiem Ermessen und aufgrund Verwaltungsvorschriften in welcher Form sie vorgeht und was sie mit den Sicherheiten des Bürgen macht.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
Consequently, the ATK decides at its own discretion and on the basis of administrative regulations on how to act and what to do with the securities of the guarantor.
[...]
[...]
Er wird Erzbischof von Mainz ( 863 ), erscheint 865 als Bürge in einem Vertrag zwischen den Königen Ludwig dem Deutschen und Karl dem Kahlen von Frankreich und wird 870 Erzkaplan und Erzkanzler des Reiches.
[...]
www.herrieden.de
[...]
He becomes archbishop of Mainz ( 863 ), in 865 appears as guarantor in a contract between the Kings Ludwig the German and Karl the Bald of France and in 870 becomes arch chaplain and arch chancellor of the Reich.
[...]
[...]
Unterschrift von 2 Bürgen (UNIVERSITAS Austria-Mitgliedern)zur Aufnahme in den Verband; Mitgliedsbeitrag:
[...]
www.universitas.org
[...]
This is for students: you need the signature of two guarantors (UNIVERSITAS Austria members) to be admitted to the Association; membership fee:
[...]
[...]
Unterschrift von 2 Bürgen (UNIVERSITAS Austria-Mitgliedern) zur Aufnahme in den Verband; Mitgliedsbeitrag:
www.universitas.org
[...]
For active translators and interpreters: you need the signature of two guarantors (UNIVERSITAS Austria members) to be admitted to the Association; membership fee:
[...]
Bürgen dieses Vertrages waren zwölf Ritter und Knappen.
[...]
www.rambow.de
[...]
Guarantors of this agreement were twelve knights and squires.
[...]