- fließen Fluss
- fluir
- fließen Tränen
- correr
- fließen (herausfließen)
- salir
- das Wasser fließt nur spärlich
- sale poca agua
- die Elbe fließt in die Nordsee
- el Elba desemboca en el mar del Norte
- der Sekt floss in Strömen
- el champán corrió a litros
- es ist genug Blut geflossen
- ya se ha derramado bastante sangre
- fließen Verkehr
- fluir
- alles fließt FILOS.
- todo cambia
- fließen Gelder, Spenden
- fluir
ich | fließe |
---|---|
du | fließt |
er/sie/es | fließt |
wir | fließen |
ihr | fließt |
sie | fließen |
ich | floss |
---|---|
du | flossest |
er/sie/es | floss |
wir | flossen |
ihr | flosst |
sie | flossen |
ich | bin | geflossen |
---|---|---|
du | bist | geflossen |
er/sie/es | ist | geflossen |
wir | sind | geflossen |
ihr | seid | geflossen |
sie | sind | geflossen |
ich | war | geflossen |
---|---|---|
du | warst | geflossen |
er/sie/es | war | geflossen |
wir | waren | geflossen |
ihr | wart | geflossen |
sie | waren | geflossen |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.