ruso » alemán

застоя́вш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ. (вода́)

раска́|яться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

раска́яться → раска́иваться

раска́ива|ться form. imperf., раска́яться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься (в чем-ли́бо)

раскал|и́ть form. perf. V. trans. -ю́, -и́шь

раскали́ть → раскаля́ть

Véase también: раскаля́ть

сложи́вш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ. (истори́чески)

раска́лыва|ть form. imperf., расколо́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

раска́яни|е <-я> SUST. nt

раска|ти́ться form. perf. V. v. refl. -чу́сь, -тишься

раскати́ться → раска́тываться

Véase también: раска́тываться

раска́тыва|ться form. imperf., раскати́ться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

2. раска́тываться только 3 л (покати́ться в сто́роны):

3. раска́тываться только 3 л (прозвуча́ть):

раска́чива|ться form. imperf., раскача́ться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

устоявшийся ADV.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский