portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: escudar , paraquedas , caldas , pançudo , brancura , zangões , zangado , zanzar , zangar , zanga , judas y/e bermudas

bermudas [berˈmudas] SUST. f pl.

zanga [ˈzɜ̃ŋga] SUST. f

1. zanga (amolação):

enfado m

2. zanga (desavença):

I . zangar <g → gu> [zɜ̃ŋˈgar] V. trans. (repreender)

II . zangar <g → gu> [zɜ̃ŋˈgar] V. v. refl.

zangar zangar-se:

zangar-se com alguém/a. c. (por a. c.)

zanzar [zɜ̃ŋˈzar] V. intr.

zangado (-a) [zɜ̃ŋˈgadu, -a] ADJ.

1. zangado (amolado):

zangado (-a)
enfadado(-a)

2. zangado (desavindo):

zangado (-a)

zangões [zɜ̃ŋˈgõjs] SUST. m

zangões pl de zangão

Véase también: zangão

zangão <-ões, -ãos> [zɜ̃ŋˈgɜ̃w, -ˈõjs, -ˈɜ̃ws] SUST. m ZOOL.

brancura [brɜ̃ŋˈkura] SUST. f

pançudo (-a) [pɜ̃ŋˈsudu, -a] ADJ.

pançudo (-a)
barrigudo(-a)

caldas [ˈkawdas] SUST. f pl.

paraquedas [ˈpaɾaˈkɛdas] SUST. m inv.

escudar [iskuˈdar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português