portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: extasiar , extasiado , extraviar , extirpar , exterior , extenuar , extrair , êxtase y/e fantasiar

I . extasiar [istaziˈar] V. trans.

II . extasiar [istaziˈar] V. v. refl.

extasiar extasiar-se:

extasiar-se

extasiado (-a) [istaziˈadu, -a] ADJ.

extasiado → extático

Véase también: extático

extático (-a) [isˈtaʧi̥ku, -a] ADJ.

I . extraviar [istɾaviˈar] V. trans.

2. extraviar (desencaminhar):

II . extraviar [istɾaviˈar] V. v. refl. extraviar-se

1. extraviar objeto:

2. extraviar pessoa:

I . fantasiar [fɜ̃ŋtaziˈar] V. intr., trans.

II . fantasiar [fɜ̃ŋtaziˈar] V. v. refl.

fantasiar fantasiar-se:

êxtase [ˈestazi] SUST. m

extrair [istɾaˈir]

extrair conj como sair V. trans.:

I . extenuar [istenuˈar] V. trans. (debilitar, esgotar)

II . extenuar [istenuˈar] V. v. refl.

extenuar extenuar-se:

I . exterior [isteɾiˈor] SUST. m

1. exterior (parte de fora, aspecto):

2. exterior (estrangeiro):

II . exterior [isteɾiˈor] ADJ.

extirpar [isʧirˈpar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português