portugués » español

Traducciones de „alienar-se“ en el diccionario portugués » español

(Ir a español » portugués)

I . alienar [aʎjeˈnar] V. trans.

II . alienar [aʎjeˈnar] V. v. refl.

alienar alienar-se PSICO.:

alienar-se

I . alienado (-a) [aʎjeˈnadu, -a] ADJ.

alienado (-a) bens
enajenado(-a)
alienado (-a) coloq. pessoa
alienado(-a)

II . alienado (-a) [aʎjeˈnadu, -a] SUST. m (f) PSICO.

alienado (-a)
alienado(-a) m (f)

alienação <-ões> [aʎjenaˈsɜ̃w, -õjs] SUST. f

1. alienação (afastamento, transferência):

2. alienação coloq. (indiferença aos problemas):

alijar-se [aʎiˈʒarsi] V. v. refl. (desembaraçar-se)

alienatário (-a) [aʎjenaˈtariw, -a] SUST. m (f) ECON.

alienável <-eis> [aʎjeˈnavew, -ejs] ADJ. ECON.

saliente [saʎiˈẽjʧi̥] ADJ.

I . salientar [saʎiẽjˈtar] V. trans.

II . salientar [saʎiẽjˈtar] V. v. refl.

I . aliar [aʎiˈar] V. trans.

II . aliar [aʎiˈar] V. v. refl.

alisar [aʎiˈzar] V. trans.

1. alisar (tornar liso):

2. alisar (numa carícia):

alicate [aʎiˈkaʧi̥] SUST. m

aliciar [aʎisiˈar] V. trans.

2. aliciar (atrair):

I . alinhar [aʎı̃ˈɲar] V. trans.

2. alinhar (enfeitar):

II . alinhar [aʎı̃ˈɲar] V. intr. (em fila)

III . alinhar [aʎı̃ˈɲar] V. v. refl. alinhar-se

1. alinhar (arrumar-se):

2. alinhar POL.:

I . alistar [aʎisˈtar] V. trans. MILIT.

II . alistar [aʎisˈtar] V. v. refl.

alistar alistar-se MILIT.:

I . aliviar [aʎiviˈar] V. trans.

II . aliviar [aʎiviˈar] V. intr.

aliviar dor:

III . aliviar [aʎiviˈar] V. v. refl. aliviar-se

2. aliviar coloq. (defecar):

alicerce [aʎiˈsɛrsi] SUST. m

I . alimentar1 [aʎimẽjˈtar] V. trans.

II . alimentar1 [aʎimẽjˈtar] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português