portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: alagar , alarme , alarde , alargar , alagado , alarmante , alavanca , alastrar , alarmar , alaúde , Alagoas y/e alagamento

I . alagar <g → gu> [alaˈgar] V. trans.

II . alagar <g → gu> [alaˈgar] V. v. refl.

alagar alagar-se:

alagar-se

alagado (-a) [alaˈgadu, -a] ADJ.

I . alargar <g → gu> [alarˈgar] V. trans.

2. alargar (afrouxar):

II . alargar <g → gu> [alarˈgar] V. intr.

alargar tecido:

III . alargar <g → gu> [alarˈgar] V. v. refl.

alargar alargar-se orador, discurso:

alarde [aˈlarʤi̥] SUST. m

alarmante [alarˈmɜ̃ŋʧi̥] ADJ.

alagamento [alagaˈmẽjtu] SUST. m

Alagoas [alaˈgoas]

alaúde [alaˈuʤi̥] SUST. m

I . alarmar [alarˈmar] V. trans.

II . alarmar [alarˈmar] V. v. refl.

I . alastrar [alasˈtrar] V. trans.

II . alastrar [alasˈtrar] V. intr.

alastrar fogo:

III . alastrar [alasˈtrar] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português