portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: afro-brasileiro , luso-brasileiro , abrasivo , abrasileirar , brasileiro y/e afrouxamento

afro-brasileiro (-a) [ˈafro-braziˈlejru, -a] ADJ. SUST. m (f)

luso-brasileiro (-a) [ˈluzu-bɾaziˈleiɾu, -a] ADJ.

afrouxamento [afrowʃaˈmẽjtu] SUST. f

1. afrouxamento (de cinto, corda, laços, parafusos):

2. afrouxamento (de medidas):

I . brasileiro (-a) [braziˈlejru, -a] SUST. m (f)

brasileiro (-a)
brasileño(-a) m (f)
brasileiro (-a)
brasilero(-a) m (f) Río Pl.

II . brasileiro (-a) [braziˈlejru, -a] ADJ.

brasileiro (-a)
brasileiro (-a)
brasilero(-a) Río Pl.

I . abrasileirar [abrazilejˈrar] V. trans.

II . abrasileirar [abrazilejˈrar] V. v. refl.

abrasileirar abrasileirar-se:

abrasivo [abraˈzivu] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português