polaco » inglés

Traducciones de „uosabiać“ en el diccionario polaco » inglés (Ir a inglés » polaco)

I . uosabiać, uosobić form. perf. V. trans.

1. uosabiać liter. (reprezentować typ):

uosabiać
uosabiać

2. uosabiać (personifikować):

uosabiać

II . uosabiać uosabiać się uosobić się form. perf. V. v. refl.

Ejemplos de uso para uosabiać

uosabiać się w kimś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Szczur, który uosabia wyobcowanie społeczne jest studentem i stałym klientem baru, a także bliskim przyjacielem narratora.
pl.wikipedia.org
Stojąca obok niego kapłanka w długich szatach uosabia boginię i wraz z kapłanem wita procesję z darami.
pl.wikipedia.org
Uosabiał wiatr, wiejący z południowego wschodu (lub, według niektórych źródeł, ze wschodu albo północnego wschodu bądź południowego zachodu).
pl.wikipedia.org
Z drugiej ma uosabiać katalońskie cechy: upór, wytrzymałość i pracowitość.
pl.wikipedia.org
Na ekranie często uosabia podejrzane postacie i przestępców.
pl.wikipedia.org
Podobnie jak siostra uosabiała tęczę, a właściwie jej bladą poświatę.
pl.wikipedia.org
Uosabiała lato i była boginią dojrzewania i płodności.
pl.wikipedia.org
Jezus widoczny frontalnie z uduchowionym wyrazem, uosabia spokój ducha.
pl.wikipedia.org
W późniejszych przedstawieniach alegorycznych (renesans, barok) uosabiał zimę.
pl.wikipedia.org
Osobowość utajoną uosabiają w życiu dorosłym m.in.: konformiści, szowiniści oraz członkowie gangów i stowarzyszeń.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "uosabiać" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina