polaco » inglés

I . żegnać V. trans.

1. żegnać form. perf. po- (rozstając się):

żegnać kogoś

2. żegnać form. perf. prze- REL. (zrobić ręką znak krzyża):

żegnać kogoś

II . żegnać żegnać się V. v. refl.

1. żegnać form. perf. po- (rozstając się):

żegnać się form. perf.

2. żegnać form. perf. prze- REL.:

żegnać się form. perf.

zegnać

zegnać form. perf. of zganiać

Véase también: zganiać

zganiać <form. perf. zegnać [lub zgonić]> V. trans.

1. zganiać bydło:

2. zganiać muchę:

Ejemplos de uso para żegnać

żegnać kogoś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Pierwszy awans do trzeciej ligi drużyna wywalczyła w sezonie 1962/1963, ale już po roku musiała się z nią żegnać.
pl.wikipedia.org
W związku z czym przeszedł na emeryturą, żegnając się z pracą na uczelni.
pl.wikipedia.org
Oficjalnie wszyscy robią "dobrą minę do złej gry": na pokaz są serdeczni, goście wylewnie żegnają gospodarza.
pl.wikipedia.org
Przyjaciele żegnają się w miarę ciepło i rozdzielają się.
pl.wikipedia.org
Wyniki głosowania wskazują zwycięzcę odcinka oraz uczestnika, który żegna się z programem.
pl.wikipedia.org
W jego pamięci pozostał obraz dziewczyny w białej sukni, kiedy żegnała go na dworcu.
pl.wikipedia.org
Film pokazuje problem człowieka, który nie chce się z nikim związać, z nikim żegnać przed śmiercią.
pl.wikipedia.org
W liście uwięziona chrześcijanka żegna się ze swoją rodziną i składa wyznanie wiary.
pl.wikipedia.org
Gdy zachodziło, żegnano je słowem agur (pol. „pa, pa”), by nie odchodziło zasmucone.
pl.wikipedia.org
Żegnam towarzyszy i przyjaciół, z którymi tyle współpracowałem wspólnie, i proszę ich o życzliwą pamięć dla tych wspólnych wysiłków.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "żegnać" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina