polaco » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zakład , zakładka , zakładać , nakład , zakaz , zakleić y/e zakląć

zakład <gen. -du> SUST. m

2. zakład (fabryka):

3. zakład (punkt usługowy):

I . zakładać < form. perf. założyć> V. trans.

2. zakładać płaszcz, buty, okulary:

3. zakładać (instalować):

locuciones, giros idiomáticos:

II . zakładać < form. perf. założyć> V. intr.

III . zakładać < form. perf. założyć> V. v. refl.

zakładać zakładać się:

zakładka SUST. f

zakląć <-lnie, imper. -lnij>

1. zakląć dk. od kląć:

2. zakląć dk. od zaklinać:

Véase también: zaklinać , kląć

I . zaklinać < form. perf. zakląć> V. trans.

1. zaklinać (błagać):

2. zaklinać (rzucać urok):

II . zaklinać V. v. refl.

zaklinać zaklinać się:

I . kląć <klnie, imper. klnij form. perf. za-> V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

II . kląć <klnie, imper. klnij form. perf. za-> V. v. refl.

kląć kląć się:

zakleić form. perf., zaklejać V. trans.

nakład <gen. -du> SUST. m

1. nakład (liczba egzemplarzy):

2. nakład pl. ECON.:

gastos mpl en algo

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский