polaco » español

miernota SUST. mf decl. jak f pey. coloq.

mierzeja <gen. -ei> SUST. f GEO.

mierznąć V. intr. liter.

I . mierny ADJ.

mierny talent:

II . mierny SUST. m ENS.

miernik SUST. m

1. miernik (kryterium):

2. miernik (wskaźnik):

mierzić V. intr.

I . mierzyć < form. perf. z-> V. trans.

II . mierzyć < form. perf. wy-> V. intr.

III . mierzyć < form. perf. z-> V. v. refl.

miech SUST. m

miecz <pl. gen. -ów [lub -y]> SUST. m

1. miecz (broń):

espada f

2. miecz liter. (linia męska):

mienie SUST. nt liter.

mieczyk SUST. m

1. mieczyk BOT.:

2. mieczyk ZOOL.:

espada f

miejsce SUST. nt

1. miejsce (przestrzeń):

sitio m

3. miejsce (punkt):

punto m

4. miejsce (położenie):

lugar m

5. miejsce (miejscowość):

sitio m

6. miejsce (w hotelu):

sitio m

7. miejsce (fragment tekstu):

pasaje m

8. miejsce (pozycja):

mielony ADJ.

mielony pieprz:

I . mieścić <-eszczę, -ci form. perf. z-> V. intr.

1. mieścić naczynie:

2. mieścić sala, pojazd:

II . mieścić <-eszczę, -ci> V. v. refl. mieścić się

1. mieścić (być położonym):

2. mieścić form. perf. z- (zawierać się):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский