polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zagon , żargon , argon , sargas , largo , cargo , szlagon , dragon , wagon , pagon , paragon , samogon y/e furgon

argon <gen. ‑u, sin pl. > [argon] SUST. m QUÍM.

żargon <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʒargon] SUST. m LING.

zagon <gen. ‑u, pl. ‑y> [zagon] SUST. m

1. zagon AGR.:

Beet nt
Acker m

2. zagon HIST.:

Truppe f

furgon <gen. ‑u, pl. ‑y> [furgon] SUST. m

2. furgon przest (konny wóz ciężarowy):

paragon <gen. ‑u, pl. ‑y> [paragon] SUST. m COM.

pagon <gen. ‑u, pl. ‑y> [pagon] SUST. m elev.

dragon1 <gen. ‑a, pl. ‑i> [dragon] SUST. m

dragon HIST., MILIT.

szlagon <gen. ‑a, pl. ‑i> [ʃlagon] SUST. m irón. przest (niewykształcony szlachcic z prowincji)

cargo [kargo] SUST. nt inv. COM.

largo <gen. ‑ga, sin pl. > [largo] SUST. nt lub inv. MÚS.

sargas <gen. ‑u, pl. ‑y> [sargas] SUST. m BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski