polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zacisze , cisza y/e zacisk

zacisze <gen. ‑sza, pl. ‑sza> [zatɕiʃe] SUST. nt gen. lp

2. zacisze (miejsce osłonięte):

geschützter Ort m [o. Platz m ]

zacisk <gen. ‑u, pl. ‑i> [zatɕisk] SUST. m

1. zacisk ELECTR.:

Buchse f

cisza <gen. ‑szy, sin pl. > [tɕiʃa] SUST. f

1. cisza (brak hałasu):

Stille f
Ruhe!

2. cisza (spokój):

Ruhe f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski