polaco » alemán

Traducciones de „wyrzeczenie“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

wyrzeczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨʒetʃeɲe] SUST. nt elev.

wyrzeczenie
Entsagung f elev.
wyrzeczenie
Opfer nt
wyrzeczenie się czegoś

Ejemplos de uso para wyrzeczenie

wyrzeczenie się czegoś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Więźniów poddano torturom, aby zmusić ich do wyrzeczenia się wiary.
pl.wikipedia.org
Tam bezskutecznie groźbami i torturami próbowano go zmusić do wyrzeczenia się wiary.
pl.wikipedia.org
Urodził się w rodzinie robotniczej, w której kosztem wyrzeczeń rodziców otrzymał wykształcenie.
pl.wikipedia.org
Wszystko zmierza ku doskonałości, choć – jak podkreślał – droga ta jest pełna trudów i wyrzeczeń.
pl.wikipedia.org
Wiernych wzywał do konsekwentnego doskonalenia się w duchu ewangelicznym, oparcia swojego życia na miłości bliźniego, miłosierdziu i współczuciu, łagodności, posłuszeństwie, czystości i gotowości do wyrzeczeń.
pl.wikipedia.org
Tortury nie skłoniły go do wyrzeczenia się wiary, za co został ścięty.
pl.wikipedia.org
W więzieniu był torturowany – wówczas doprowadzono go przed oblicze gubernatora, który próbował go zmusić do wyrzeczenia się wiary, jednak odmówił.
pl.wikipedia.org
Szeregowi adepci nie byli zmuszeni do podobnych wyrzeczeń, a mogli liczyć na duchowe pocieszenie („consolamentum”), będące warunkiem zbawienia w obliczu śmierci.
pl.wikipedia.org
Torturami próbowano zmusić ją do wyrzeczenia się wiary.
pl.wikipedia.org
W więzieniu mężczyźni ponownie odmówili wyrzeczenia się chrześcijaństwa, za co zostali skazani na śmierć.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "wyrzeczenie" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski