polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verte , verse , vide , żerdź , kurde , pierdel , kierdel , serdak , merdać , burdel , versus y/e verbum

verse [verse], versus [versus] (przeciw)

verte [verte]

b. w.

kurde [kurde] INTERJ. vulg.

o kurde!
schöner Mist! coloq.
o kurde!
o, Scheiße! vulg.

żerdź <gen. ‑rdzi, pl. ‑rdzie> [ʒertɕ] SUST. f

1. żerdź (tyczka):

Stange f
Stab m

2. żerdź (poprzeczka):

Latte f
Pfahl m

vide [vide]

kierdel <gen. ‑dla, pl. ‑dle> [kjerdel] SUST. m (stado)

pierdel <gen. ‑dla, pl. ‑dle> [pjerdel] SUST. m vulg.

verbum <pl. ‑ba, gen. pl. ‑bów> [verbum] SUST. nt sing. inv.

1. verbum elev. (słowo):

Wort nt

2. verbum LING. (czasownik):

Verb[um] nt

burdel <gen. ‑u, pl. ‑e> [burdel] SUST. m

1. burdel vulg. (dom publiczny):

Bordell nt
Puff m pey. coloq.

2. burdel sin pl. coloq. (bałagan):

Durcheinander nt coloq.
Chaos nt

merdać <‑da; form. perf. za‑> [merdatɕ], merdnąć [merdnontɕ] V. intr. form. perf.

serdaczek <gen. ‑czka, pl. ‑czki> [serdatʃek] SUST. m, serdak [serdak] SUST. m <gen. ‑a, pl. ‑i> (rodzaj kamizelki)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski