polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Artur , tur , kostur , kontur , komtur y/e kaptur

Artur <gen. ‑a, pl. ‑owie> [artur] SUST. m

kaptur <gen. ‑a, pl. ‑y> [kaptur] SUST. m

1. kaptur (nakrycie głowy):

Kapuze f

2. kaptur (osłona):

Haube f

komtur <gen. ‑a, pl. ‑owie> [komtur] SUST. m HIST.

kontur <gen. ‑u, pl. ‑y> [kontur] SUST. m

1. kontur (zarys):

Kontur f
Umriss m

2. kontur ARTE:

Kontur f

kostur <gen. ‑a, pl. ‑y> [kostur] SUST. m przest (kij)

tur <gen. ‑a, pl. ‑y> [tur] SUST. m

tur ZOOL.:

tur
tur
Ur m

locuciones, giros idiomáticos:

chłop silny jak tur coloq.
ein Bursche m , stark wie ein Stier m [o. Ochse m ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski