polaco » alemán

tragedia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [tragedja] SUST. f

1. tragedia (nieszczęśliwe wydarzenie):

2. tragedia:

tragedia LIT., TEAT.

tragicznie [tragitʃɲe] ADV.

2. tragicznie coloq. (strasznie, nieudolnie):

fürchterlich coloq.
schrecklich coloq.

tragifarsa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [tragifarsa] SUST. f t. fig. elev.

tragifarsa CINE, TEAT., LIT.

tragediopisarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [tragedjopisaʃ] SUST. m LIT.

tramping <gen. ‑u, pl. ‑i> [trempiŋk] SUST. m

1. tramping elev. (piesza turystyka):

2. tramping NÁUT.:

tragarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [tragaʃ] SUST. m

trampingowy [trempiŋgovɨ] ADJ.

1. trampingowy elev. (odnoszący się do pieszej turystyki):

Tramping-
Wander-

2. trampingowy NÁUT.:

Trampschifffahrts-

transparent <gen. ‑u, pl. ‑y> [traw̃sparent] SUST. m elev.

transpiracja <gen. ‑ji, sin pl. > [traw̃spiratsja] SUST. f BOT.

transpirować <‑ruje> [traw̃spirovatɕ] V. intr. BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski