polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: orator , zator , potwora , potop , potok , potaż , potas y/e potwór

orator <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [orator] SUST. m elev.

Orator m elev.

potwór <gen. ‑wora, pl. ‑wory> [potfur] SUST. m

1. potwór (monstrum):

Monster nt

2. potwór (zwyrodniały człowiek):

Scheusal nt pey.
Ungeheuer nt fig.

potas <gen. ‑u, sin pl. > [potas] SUST. m QUÍM.

potaż <gen. ‑u, sin pl. > [potaʃ] SUST. m QUÍM.

potok <gen. ‑u, pl. ‑i> [potok] SUST. m

2. potok gen. pl fig. (duża ilość cieczy):

4. potok INFORM. (sposób łączenia programów):

potop <gen. ‑u, pl. ‑y> [potop] SUST. m

1. potop (rozlew wód):

2. potop REL.:

potwora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [potfora] SUST. f

zator <gen. ‑u, pl. ‑y> [zator] SUST. m

1. zator (nieprzejezdność drogi):

2. zator sin pl. MED.:

3. zator (nagromadzenie kry):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski