polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pepeg , beeper , pegeer , peem , pępek y/e Peerel

beeper <gen. ‑a, pl. ‑y> [biper] SUST. m TÉC.

pepeg <gen. ‑a, pl. ‑i> [pepek] SUST. m gen. pl coloq. (tenisówka)

Peerel [peerel] SUST. m

Peerel → PRL

Véase también: PRL

PRL <gen. PRL‑u, sin pl. > [peerel] SUST. m inv. lub f lub m

PRL skr od Polska Rzeczpospolita Ludowa HIST.

PRL
Volksrepublik f [o. VR f ] Polen

pępek <gen. ‑pka, pl. ‑pki> [pempek] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

peem <gen. ‑u, pl. ‑y> [peem] SUST. m sl MILIT.

pegeer [pegeer] SUST. m

pegeer → PGR

Véase también: PGR

PGR <gen. PGR‑u, sin pl. > [pegeer] SUST. m lub nt inv. lub

PGR HIST. skr od Państwowe Gospodarstwo Rolne

PGR

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski